꾸준한 일기장

새로운 기획을 성공시키는 방법(6) 프로세스와 결과를 동시에 중시한다 - I will generate a lot of leads through the promotion. 본문

끝나지 않는 영어공부/[도서] 억대연봉 글로벌 인재들의 예의바른 비즈니스 영어

새로운 기획을 성공시키는 방법(6) 프로세스와 결과를 동시에 중시한다 - I will generate a lot of leads through the promotion.

꾸일 2026. 3. 29. 08:08

I will generate a lot of leads through the promotion.
이번 판촉 활동을 통해 많은 예상 구매자를 유치할 것입니다. (그에 대한 프로세스를 마련하겠다는 의미도 포함한다.)
 

generate를 통해 목표 달성을 약속한다.
generate는 필요한 프로세스를 거쳐 이익을 만들어내는 것을 뜻한다. 
 
make가 아닌 generate를 사용하면, 자신의 의지로 프로세스를 만들고 그 결과로 목표를 달성하겠다는 결의를 보여줄 수 있음. 
이는 우연한 성과 즉 일회성 성과가 아닌 재현 가능한 성과의 실현으로 비춰진다. 
 
generate: 스스로 프로세스를 만들고 그 결과로써 목표를 달성하려는 의지를 나타낸다. 또 우연히 얻는 일회성의 성과가 아니라 프로세스를 기반으로 재현 가능한 성과를 실현한다는 인상을 준다.
 
achieve: 명확한 목적과 목표가 있는 경우에 쓸 수 있으며, 팀의 의욕을 높이는 데도 효과적이다. 자신이 이뤄낼 성과를 향한 강한 열정을 나타내고 싶을  때는 'generate'가 더 적절하다. 
 
make: 단순히 목표나 목적을 실현한다는 뜻이다. 성과를 향한 의지가 느껴지지 않는다. 
 
 
MORE EXPRESSIONS
이번 판촉활동을 통해 예상 구매자를 유치할 예정입니다.
I will generate leads through thid promotion.
 
새로운 캠페인을 통해 작년보다 2배 이상의 판매 증진을 달성할 것입니다.
I will generate over twice as many sales as last year through the new campaign.
 
고객들이 더 많은 것을 성취할 수 있는 기회를 제공할 예정입니다. 
I will generate opportunities so as to help customers achieve more.