꾸준한 일기장

전화 회화에 필요한 대화의 기술(2) '바쁘신 줄 알지만'을 영어로 표현하면 - I know you're busy, but I'd be grateful if I could arran 본문

끝나지 않는 영어공부/[도서] 억대연봉 글로벌 인재들의 예의바른 비즈니스 영어

전화 회화에 필요한 대화의 기술(2) '바쁘신 줄 알지만'을 영어로 표현하면 - I know you're busy, but I'd be grateful if I could arran

꾸일 2026. 3. 15. 12:10

I know you're busy, but I'd be grateful if I could arrange a meeting with you.
바쁘신 줄 알지만, 회의 일정을 잡아주시면 감사하겠습니다. 
 

귀중한 시간을 내주는 상대에게 고마움을 전한다. 
 - 별로 안친한 사람에게 뭔가 부탁할 때, 사용한다. 
유능한 사람일수록 정중하게 말한다.
 - 글로벌 회사에서 거의 대부분은, '상대방을 배려하는 정중한 영어'를 쓴다.
will, can은 직설적이고, 예의없게 느껴진다. 그래서 비즈니스 현장에서는 'would'나 'could'를 사용해야 한다.
- 후배든, 부하직원에게든 모두다.
 
이게 비단 영어 뿐 만이랴, 한국에서도 그렇게 해야 하지 않을까? 
첫마디부터 늘 정중하게 말하도록 세심하게 주의를 기울이자.
 
More Expression
바쁘신 줄 알지만, 회의 일정을 잡아주시면 감사하겠습니다. 
- I know you're busy, but I'd appreciate it if I could arrange a meeting with you.
- I understand you must be busy, but I'd be grateful if you could arrange a meeting with me.
- I guess you are very busy, but it would be great if I could arrnage a meeting with you.
- I assume you have a very tight schedule, but it would be helpful if you could arrange a meeting with me.
 
저와 회의할 시간을 좀 내주실 수 있나요?
- Could you feasible make some time to arrange a meeting with me?